Papandreu’nun Demircik’teki açıklamalarına aşırı milliyetçi kesim tepki gösterdi
Yunanistan Başbakanı Yorgo Papandreu’nun İskeçe’nin dağlık bölgesinde bulunan Demircik köyü ziyaretinde ehliyet sınavlarının sözlü kısmının Türkçe yapılmasına ve vatandaşa hizmet bürolarında (KEP) Türkçe bilen personel sayısının artırılmasına yönelik açıklamaları tepki gördü.
22 Şubat 2011 tarihli Agonas gazetesi sabık PASOK İskeçe Milletvekili Panayotis Sguridis’in azınlıkların yaşadıkları ülkenin dilini öğrenmeleri gerektiğini ifade ettiğini yazdı. Habere göre Sguridis, azınlığın “oy deposu” olarak görülmesi nedeni ile Trakya’nın geleceği ile kumar oynandığını söyledi. Bununla birlikte Agonas, Papandreu’nun ehliyet sınavlarının sözlü kısmının Türkçe yapılması ile vatandaşa hizmet bürolarına Türkçe bilen personel alınması ile ilgili açıklamalarının mantık çerçevesine sığdıramadığını yazdı. Agonas, “Başbakan bu görüşlerinde ısrar ediyorsa, o zaman mütekabiliyet çerçevesinde Erdoğan’dan İstanbul, Gökçeada ve Bozcaada’daki Yunan Azınlık için de aynı uygulamayı istesin” dedi.
Konu ile ilgili olarak Avrupa Batı Trakya Türk Federasyonu (ABTTF) Başkanı Halit Habipoğlu, “Başbakan Papandreu’nun Demircik köyü ziyaretinde yaptığı açıklamaların görsel ve yazılı medyanın bir bölümünde tepki görmesine şaşırmak mümkün değil. Zira Türkiye ile Yunanistan arasında ilişkilerin olumlu seyrettiğini bu dönemde daha yoğun olmak üzere hemen her dönemde siyaset ya da medyada aşırı milliyetçi kesim olumlu olarak nitelendirilebilecek her adıma tepki göstermekte. Ne var ki Sguridis’in Papandreu’nun ehliyet sınavlarının sözlü kısmının Türkçe yapılması ile KEP’te Türkçe bilen personelin istihdam edilmesi önerisini eleştirmesi anlaşılır değil. Zira bölgeyi yakından tanıyan PASOK üyesi ve uzun yıllar PASOK partisinden milletvekili olarak görev yapmış Sgurudis’in Batı Trakya Türk Azınlığı’nın çoğunlukta olduğu Batı Trakya’da vatandaşa hizmet bürolarında yalnızca Yunanca bilen personelin bulunması devletin vatandaşına ulaşamaması anlamına geldiğini bilmesi gerek… Yine ehliyet sınavlarının sözlü bölümünün Türkçe yapılması bölge insanı için bir zorunluluk arz ediyor. Bölge insanının yaşadıkları ülkenin dilini öğrenmesi gerektiğini ifade etmek ile bölge insanının gündelik yaşamını kolaylaştıracak olumlu adımların atılmasına karşı çıkmak şüphesiz farklı şeyler. Özellikle de bunun PASOK üyesi birinden gelmesi daha üzücü. Bu tür açıklamalar parti ile ters düşen açıklamalar olduğu gibi partiye de zarar verir nitelikte. Bugün Batı Trakya’da doğup büyüyen ancak Yunanca bilmeyen pek çok insan var. Kronikleşmiş ve karmaşık bir yapıya bürünmüş sorunlar bütününden bahsedildiği bir ortamda atılması planlanan küçük adımların dahi engellenmek istendiğini görmek üzücü…” dedi.